Symphony in blues ...

Starry, starry night.
Flaming flowers that brightly blaze,
Swirling clouds in violet haze,
Reflect in Vincent's eyes of china blue.
MacLean

Van Gogh

Van Gogh
Powered By Blogger

martes, 23 de junio de 2009

Tic toc



En Búsqueda …

Resulta interesante leer que el siquiatra Carlos Warter, en una especie de best seller de un loquero hip de hace unos años, en "Who Do You Think You Are?" plantea que para vivir la esencia de nuestros seres debemos conectarnos con la energía de lo divino, tomado sin connotación religiosa, para que nuestro día a día sea sinificativo y no simplemente uno más sin relevacia ni impacto. Y para lograr esta conexión, lo debemos hacer através del corazón, o sea de los sentimientos y emociones. Nuestro equilibrio emocional es fundamental para que funcionemos en otros planos (suena como obvio, pero fácil de obviar). Uno de ellos siendo el intelectual, por lo tanto activando nuestros sentimientos y emociones estaríamos accediendo a la sabiduría. Es aquí donde me pregunto, ¿qué nos sucede cuando no nos conectamos con nuestros sentimientos y emociones? ¿qué sucede cuando nos transformamos en robots (en automático por la vida), en entes proveedores, sobrevivientes y no vividores? Es ahí cuando nos estancamos, dejamos de crecer y nos vamos hacia dentro y lentamente desvaneciendo? Desconocer o obviar nuestra identidad es negar nuestra ESENCIA y lentamente vamos dejando de ser y empezamos a hacer para no sentir ya que recónditamente en nuestro subconsciente sabemos que si dejamos de sentir ya nuestro ser no tiene razón de existir.

Eso preocupa .... el tiempo pasa ...¿y? Tic,toc,tic toc
No dejemos que nuestras emociones, sueños y sentimientos duerman ...

lunes, 8 de junio de 2009

Cruzando Fronteras

El irlandés Damien Rice compuso The Blower's Daughter hace un par de años recordando la muerte de su amigo Mic Christopher que murió el 2001 de un golpe en la cabeza. La Hija del Soplador pareciera ser la hija de su profesor de clarinete. The Blower’s Daughter es la tercera canción del Álbum O de Damien Rice (2003). Rápidamente esta canción pasó a ser una de las top 20 de Irlanda y luego fue parte de la banda sonora de la película Closer en 2004 con Julia Roberts y Jude Law.



The Blower's Daughter
La Hija del Soplador
(lyrics)

And so it is
Y así es
Just like you said it would be
Como dijiste que sería
Life goes easy on me
La vida me es fácil
Most of the time
Casi siempre
And so it is
Y así es
The shorter story
La versíon breve
No love, no glory
Sin amor ni gloria
No hero in her sky
Ningún heroe en su cielo

I can't take my eyes off of you
No puede quitarte mis ojos de encima
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte mis ojos de encima
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte mis ojos de encima
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte mis ojos de encima
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte mis ojos de encima
I can't take my eyes...
No puedo quitarte ...

And so it is
Y así es
Just like you said it should be
Como dijiste que sería
We'll both forget the breeze
Ambos olvidaremos la brisa
Most of the time
Casi siempre
And so it is
Y así es
The colder water
La agua más fria
The blower's daughter
La hija del soplador
The pupil in denial
El discípulo en negación

I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte mis ojos de encima
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte mis ojos de encima
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte mis ojos de encima
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte mis ojos de encima
I can't take my eyes off of you
No puedo quitarte mis ojos de encima
I can't take my eyes...
No puedo quitarte ...


Did I say that I loathe you?
Te dije que te detesto?
Did I say that I want to
Te he dicho que deseo
Leave it all behind?
Olvidarlo todo?


I can't take my mind off of you
No puedo dejar de pensar en ti
I can't take my mind off of you
No puedo dejar de pensar en ti
I can't take my mind off of you
Np puedo dejar de pensar en ti
I can't take my mind off of you
No puedo dejar de pensar en ti
I can't take my mind off of you
No puedo dejar de pensar en ti
I can't take my mind...
No puedo dejar de ...
My mind.... my mind ...
Pensar ... pensar
'Til I find someone new
Hasta encontrar a otro


Al poco tiempo, fue traducida al portugués como É Isso Aí siendo interpretada por Ana Carolina y Seu Jorge. Ana Carolina es una connotada cantante, compositora e instrumentalísta brasileña mientras que Seu Jorge (Señor Jorge) por su parte es conocido en Brasil como actor, compositor y cantante. En el 2008 Rice hizo gira por Brasil y compartió escenario con Seu Jorge y Ana Carolina en Rio. Personalmente me quedo con la melódica versión en portugués.




É ISSO AÏ
cantado por Ana Carolina e Seu Jorge

E isso aí
Así es
Como a gente achou que ia ser
Como creí que iba a ser
A vida tão simples é boa
La vida tan simple es buena
Quase sempre
Casi siempre
É isso aí
Así es
Os passos vão pelas ruas
Los pasos van por las calles
Ninguém reparou na lua
Nadie reparó en la luna
A vida sempre continua
La vida siempre continúa
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Eu não sei parar de te olhar
Y yo no sé parar de mirarte
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirar
Eu não me canso de olhar
Yo no me canso de mirar
Não sei parar
No sé parar
De te olhar
De mirarte


É isso aí
Así es
Há quem acredite em milagres
Hay quien cree en milagros
Há quem cometa maldades
Hay quien comete maldades
Há quem não saiba dizer a verdade
Hay quien no sabe decir la verdad


É isso aí
Así es,
Um vendedor de flores
Un vendedor de flores
Ensinar seus filhos
Enseña a sus hijos
A escolher seus amores
A elegir sus amores
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Não sei parar de te olhar
No sé parar de mirarte
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirarte

Eu não me canso de olhar
Yo no me canso de mirarte
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirarte

É isso aí
Así es
Um vendedor de flores
Un vendedor de flores
Ensinar seus filhos
Enseña a sus hijos
a escolher seus amores
A elegir sus amores
Eu não sei parar de te olhar
Yo no sé parar de mirarte
Não sei parar de te olhar
No sé parar de mirarte
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirarte

Eu não me canso de olhar
Yo no me canso de mirarte
Não vou parar de te olhar
No voy a parar de mirarte